 
  În 2005, când am citit The Female Eunuch de Germaine Greer am spicuit aceste aplelative feminine în limba engleză. Le-am notat într-un caiet, ca să le am la îndemână. După aceea m-am tot mutat Timişoara-Ucraina-Timişoara, diferite locuri prin Timişoara, mai pe scurt, când am vrut să le postez pe blogul de pe 360.yahoo, nu le-am mai găsit. Astfel, vara asta, după susţinerea disertaţiei, când teoretic am intrat în vacanţă (practic, nu), am cotrobăit prin hârţoagele mele şi ta-daaaaaaaaam! am dat de lista aceasta. Am tehnoredactat-o şi am salvat-o pe comp chiar atunci. Dar o postez abia acum aici. 
Uitaţi-vă cum este numită femeia în loc de femeie. Apelativele la adresa femeilor vin din diferite zone: regnul animal, domeniul gastronomic samd. 
Mi-am zis că  o să fac cândva o listă în limba română. Dacă sunteţi inspiraţi, puteţi să postaţi apelativele feminine româneşti la comentarii şi facem o listă comună. 
Goosfraba!
| 1 | hag | 59 | snatch | 
| 2 | hag-ridden    | 60 | slit | 
| 3 | termagant | 61 | crack | 
| 4 | broad | 62 | tail | 
| 5 | bawd | 63 | gash | 
| 6 | hoyden    | 64 | slot | 
| 7 | wanton | 65 | skirt | 
| 8 | baggage | 66 | frill | 
| 9 | fright | 67 | a   bit of fluff | 
| 10 | tart | 68 | juicy   little piece | 
| 11 | harlot | 69 | honey | 
| 12 | scold | 70 | sugar | 
| 13 | witch    | 71 | dish | 
| 14 | chit | 72 | sweety-pie | 
| 15 | madam    | 73 | cherry | 
| 16 | lady | 74 | cookie | 
| 17 | dame | 75 | chicken | 
| 18 | duchess | 76 | pigeon | 
| 19 | wench | 77 | honey-pot | 
| 20 | quean | 78 | hair-pie | 
| 21 | donah | 79 | cake/jelly-roll | 
| 22 | dell | 80 | doll | 
| 23 | moll | 81 | baby | 
| 24 | biddy | 82 | baby-doll | 
| 25 | bunter | 83 | chick | 
| 26 | scrubber | 84 | bird | 
| 27 | drab | 85 | kitten | 
| 28 | slut | 86 | lamb | 
| 29 | slommack | 87 | cow | 
| 30 | slammerkin    | 88 | bitch | 
| 31 | traipse | 89 | hen | 
| 32 | malkin | 90 | shrew | 
| 33 | trollop | 91 | goose | 
| 34 | draggle-tail | 92 | filly | 
| 35 | slattern | 93 | bat | 
| 36 | punk | 94 | crow | 
| 37 | fireships | 95 | heifer | 
| 38 | brimstone | 96 | vixen | 
| 39 | laced   mutton | 97 | fox | 
| 40 | blowens | 98 | fish | 
| 41 | bawdy   baskets | 99 | mutton | 
| 42 | bobtail | 100 | skate | 
| 43 | bed-fagot | 101 | crumpet | 
| 44 | pretty   horse-breaker | 102 | a   bit on a fork | 
| 45 | whore | 103 | cabbage | 
| 46 | trull | 104 | greens    | 
| 47 | tramp | 105 | meat | 
| 48 | scow | 106 | bread | 
| 49 | scupper | 107 | kept-woman | 
| 50 | slag | 108 | call-girl | 
| 51 | bag | 109 | adventuress | 
| 52 | douche-bag | 110 | woman   of the world | 
| 53 | toe-rag | 111 | woman   of pleasure | 
| 54 | pig | 112 | mistress | 
| 55 | pig-meat | 113 | inamorata | 
| 56 | dog | 114 | paramour | 
| 57 | meat | 115 | courtesan | 
| 58 | pussy | 116 | mondaine | 
 
